Home
PÓS TRADUÇÃO ESPANHOL
  próximas turmas
  prova de acesso ao curso
  corpo docente
  disciplinas
  manual do aluno
  cronogramas espanhol
  Monografias
PÓS TRADUÇÃO INGLÊS
  próximas turmas
  prova de acesso ao curso
  corpo docente
  disciplinas
  manual do aluno
  cronogramas inglês
  Monografias
PÓS TRADUÇÃO ITALIANO
  próximas turmas
  prova de acesso ao curso
  corpo docente
  disciplinas
PALESTRAS GRATUITAS
CURSOS A DISTÂNCIA
ESTÁGIO DE TRADUÇÃO
LÍNGUA, NÍVEL AVANÇADO
  inglês, nível avançado
  português, nível avançado
  legendagem
BRIDGE IDELT
CONGRESSOS TRAD E LÍNG
Prêmio Novos Tradutores
REVISTA DE TRADUÇÃO
PARCERIAS


José Luis Sánchez. Doutor em Filologia Portuguesa e em Teoriada Tradução, graduado em Tradução e Interpretação (Universidade deBarcelona), tradutor de Cervantes, Machado de Assis, Lima Barreto, Joséde Alencar, Clarice Lispector, Vinicius de Moraes, Lygia FagundesTelles etc., autor-diretor de 5 dicionários deportuguês-espanhol-português, professor de cursos de tradução em váriasuniversidades.


Eric Nepomuceno. Duas vezespremiado com o Jabuti de tradução, tradutor dos principais autorescontemporâneos da literatura hispânica: Gabriel García Márquez, EduardoGaleano, Juan Rulfo, Julio Cortázar, Jorge Luis Borges etc., autor de14 livros (romances, contos e ensaios), jornalista dos principaisdiários hispânicos e brasileiros.


Carlos Nougué.Prêmio Jabuti de tradução, tradutor de Cervantes, Quevedo, MiguelHernández, Cícero, Sêneca, Santo Agostinho, Nicolás Guillén, ÁlvaroMutis, Carlos Fuentes etc., co-redator do dicionário Marte, da NovaFronteira, e do dicionário Barsa-Planeta.


Meritxell Almarza.Mestre em Editoração global espanhola e internacional (UniversidadePompeu Fabra de Barcelona), graduada em Tradução e Interpretação(Universidade Pompeu Fabra de Barcelona), pós-graduada em Didática deELE (Universidade de Barcelona), coordenadora de 5 dicionários deportuguês-espanhol-português, especialista em programas de traduçãoassistida, tradutora literária e técnica.


Beatriz Caldas.Doutora em Letras pela UFF. Mestre em Lingüística pela UFRJ, tradutora, professora em várias universidades, autora da tese Discursos sobre tradução no Brasil: línguas e sujeitos.


Fabiana Camargo.Mestre em Literatura Brasileira na UFF, professora, revisora ecopidesque das principais editoras do Rio de Janeiro (Record, Rocco,Renovar, José Olympio, Revista Seleções etc.), tradutora técnica eliterária.


César Alarcón. Pós-graduado em Produção Executiva em Cinema e TV (Fundação Getúlio Vargas),especialista em Técnicas para legendagem de filmes (PUC-Rio),responsável pela tradução e legendagem das principais mostras efestivais internacionais de cinema no Brasil.


Jorge Daniel Casal Andina. Tradutor Público e Intérprete Comercial das línguasespanhola e francesa. Pós-graduado em Lingüística, Sociologia e Educação emÁreas de Fronteira (Universidad de la República Orientaldel Uruguay). Graduado em Letras pela URCAMP. Credenciado pela ABRATES.


Jorge Davidson. Doutor em História Social pela UFF. Tradutor técnico de empresas comoHP, IBM, EDS, Exxon, Motorola etc. Experiência nas áreas deInformática, Marketing, Internet, Recursos Humanos e Trabalhosacadêmicos.


Marcelle de Souza Castro. Graduada em Letras-Tradução pela Universidade de Brasília e Mestre emEstudos da Linguagem pela PUC-Rio. Atua como tradutora e intérprete,com mais de 2.500 horas em cabine de interpretação, e como professorade interpretação simultânea desde 2002. 


Marcelo Neves Almeida. Especialista em TraduçãoInglês-Português pela PUC-Rio e Espanhol-Português pela UGF. Tradutorcredenciado pela American Translators Association (ATA). Intérprete deConferências com atuação em diversas cidades do Brasil e no exterior.Membro-diretor da Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes(ABRATES).


Milagros Juste Nuñez. Mestre em Língua espanhola pela USP, professora examinadora nas provas de DELE, tradutora técnica e literária, especialista em Tradução de espanhol, autora da "Gramática Práctica de Español para Brasileños"- Ao livro técnico, 2004.


Francisco Manhães. Mestre em Letras (UERJ). Tradutor, revisor e redator desde 1991 e professor nas seguintes universidades:Universidade Veiga de Almeida, Fundação Técnico Educacional SouzaMarques, Universidade Castelo Branco, Universidade Estácio de Sá, eUniversidade da Cidade.

 
Top