
• Língua espanhola aplicada à tradução
• Espanhol avançado
• Gramática contrastiva espanhol-português
• Língua portuguesa aplicada à tradução
• Práticas de tradução literária português-espanhol
• Práticas de tradução literária de clássicos espanhol-português
• Práticas de tradução literária de obras contemporâneas espanhol-português
• Práticas de tradução juramentada e comercial
• Práticas de tradução de informática e de márketing
• Práticas de tradução de legendagem para cinema, DVD e TV
• Tradumática: novas tecnologias e tradução
• Terminologia
• Lingüística aplicada à tradução
• Introdução à interpretação de conferência
• Metodologia de pesquisa
|